۶/۰۳/۱۳۸۸


Not Waving But Drowning (Stevie Smith 1903-71)
Nobody heard him, the dead man,

But still he lay moaning:
I was much further out than you thought
And not waving but drowning.

Poor chap, he always loved larking

And now he's dead

It must have been too cold for him his heart gave way,

They said.

Oh, no no no, it was too cold always

(Still the dead one lay moaning)

I was much too far out all my life

And not waving but drowning.

دست تکان نمی دادم بلکه داشتم غرق می شدم

هیچ کس صدایش را نشنید صدای فردی را که مرد

و این شکایت مرد مرده است:
دور تر از آن بودم که شما می پنداشتید
دست تکان نیمدادم بلکه داشتم غرق می شدم

آنها می گفتند:

بیچاره، تفریح رو خیلی دوست داشت

و الآن مرده است

آب خیلی سرد بوده و قلبش ایستاده

آه نه نه، همیشه (زندگی) سرد بود

(هنوز مرده نالان است)

همیشه از زندگی دور بودم

دست تکان نمیدادم بلکه داشتم غرق میشدم.